C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-21 #1 寻找一位95年在电白师范毕业的老师,下洞籍、女、崔英桃(父母家在下洞中学附近)。我朋友是她当年的学生,已经失去联系多年,现在回归故乡,想找崔老师一聚离别之情、知离别之况(她学生也是女孩)。请各位老师或知情人帮帮忙,不胜感激!
寻找一位95年在电白师范毕业的老师,下洞籍、女、崔英桃(父母家在下洞中学附近)。我朋友是她当年的学生,已经失去联系多年,现在回归故乡,想找崔老师一聚离别之情、知离别之况(她学生也是女孩)。请各位老师或知情人帮帮忙,不胜感激!
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-22 #7 就是不知道才失去了联系,当时她是电师毕业实习教的我朋友,她为人可亲、和气、她对我朋友相当好,可惜那时候的通信没有这么发达。唉!希望大家尽量帮帮忙,以满足我朋友的尊师之意为盼。谢谢!
谁 谁是最悲哀 高中一年级 注册 2010-04-20 消息 571 反馈评分 11 点数 1 2012-06-22 #10 看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。
东澳夕照 论坛荣誉坛主 荣誉会员 注册 2005-04-02 消息 11,507 反馈评分 87 点数 71 所在地 广东电白 性别 男 2012-06-22 #11 QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM) 看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。 [snapback]3376045[/snapback] 也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。
QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM) 看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。 [snapback]3376045[/snapback] 也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。
飘 飘移1 学前班 注册 2010-03-05 消息 63 反馈评分 0 点数 0 2012-06-22 #12 QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM) 看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。 [snapback]3376045[/snapback] “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的?
QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM) 看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。 [snapback]3376045[/snapback] “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的?
谁 谁是最悲哀 高中一年级 注册 2010-04-20 消息 571 反馈评分 11 点数 1 2012-06-22 #13 QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM) “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的? [snapback]3376061[/snapback] “往日”和“故”重复,所以容易产生歧义。我会叫那些教书的朋友帮楼主问问。
QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM) “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的? [snapback]3376061[/snapback] “往日”和“故”重复,所以容易产生歧义。我会叫那些教书的朋友帮楼主问问。
东澳夕照 论坛荣誉坛主 荣誉会员 注册 2005-04-02 消息 11,507 反馈评分 87 点数 71 所在地 广东电白 性别 男 2012-06-22 #14 QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM) “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的? [snapback]3376061[/snapback] 诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧?
QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM) “故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的? [snapback]3376061[/snapback] 诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧?
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-22 #15 QUOTE(寻电城镇供销社陈宽蔡玉夫妇 @ 2012年06月22日 Friday, 11:37 AM) 你朋友在哪个学校读书 [snapback]3376039[/snapback] 95年在海尾读书的,当时是她教。
QUOTE(寻电城镇供销社陈宽蔡玉夫妇 @ 2012年06月22日 Friday, 11:37 AM) 你朋友在哪个学校读书 [snapback]3376039[/snapback] 95年在海尾读书的,当时是她教。
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-22 #16 QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 02:14 PM) 诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧? [snapback]3376111[/snapback] 我的意思可能令朋友们误解了,可能是与本人水平有关。对不起各位了。我的故是指很久的意思!麻烦朋友们帮我找找。谢不多说!
QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 02:14 PM) 诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧? [snapback]3376111[/snapback] 我的意思可能令朋友们误解了,可能是与本人水平有关。对不起各位了。我的故是指很久的意思!麻烦朋友们帮我找找。谢不多说!
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-22 #17 QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 12:01 PM) 也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。 [snapback]3376056[/snapback] 谢谢您朋友。
QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 12:01 PM) 也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。 [snapback]3376056[/snapback] 谢谢您朋友。
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-23 #22 QUOTE(不倒东方 @ 2012年06月22日 Friday, 08:48 PM) 不是老师的也可帮忙吧。 [snapback]3376243[/snapback] 求之不得
C CWB随心所欲 幼儿园 注册 2012-02-29 消息 14 反馈评分 0 点数 0 2012-06-23 #23 QUOTE(飞将军之所向无敌 @ 2012年06月22日 Friday, 02:54 PM) 现在水东镇政府工作,已经考上公务员,且结婚了。 [snapback]3376122[/snapback] 真的吗?太谢谢您了,有崔老师的联系电话吗?或请崔老师直接联系我朋友,我朋友的电话是:18200635000媚。谢谢!
QUOTE(飞将军之所向无敌 @ 2012年06月22日 Friday, 02:54 PM) 现在水东镇政府工作,已经考上公务员,且结婚了。 [snapback]3376122[/snapback] 真的吗?太谢谢您了,有崔老师的联系电话吗?或请崔老师直接联系我朋友,我朋友的电话是:18200635000媚。谢谢!